このサイトはアフィリエイト広告によって運営されています
castleとpalaceの違いを詳しく解説|世界の名城はどっちかも検証
日本語の「城」にあたる英単語として、最も一般的な単語が"castle"でしょう。
しかし、日本語で「城」と呼べるものでも、必ずしも英語で"castle"になるとは限りません。
このページでは"castle"と"palace"の詳しい違いと、世界中の名城について解説します。
戦争を意識したcaslteと、単なる豪邸であるpalace
例えば日本の城は英語で"castle"です。
英語では周囲を石壁で囲まれた要塞のような城と"fortress"と呼びます。 それに加え、君主の住居を備え装飾性の高い城の事を"castle"と呼びます。
日本の城は周囲をお堀に囲まれており、また高い石垣が組まれています。 その上、将軍が住むための住居を兼ねているので、装飾性も高く、見た目も美しく設計されています。
また、"castle"には同時に軍事的要素も含まれて居ます。
現在、日本人が思い浮かぶ一般的な「日本の城」はほとんど16世紀の戦国時代、50年あまりの間に建てられました。 戦国時代なので、世の中は戦ばかりです。城も敵の攻撃に備え工夫する必要がありました。 日本の城はそもそも戦いを想定した要塞として設計されていたのです。
そのため、日本の城はまさに"castle"なのです。 その他、ドイツのノイシュバンシュタイン城やイギリスのウィンザー城などが"castle"にあたります。
それでは"palace"はどうでしょうか?
基本的に"castle"と同じように君主が住む場所という点では変わりありません。
しかし、一番大きな違いとして、"palace"は軍事的要素を持ちません。 基本的に王や皇帝などの住居としての役割が一番大きいと言えます。
例えば、歴代の天皇が居住していた京都御所は軍事的要素を持ちません。 そのため、英語で"Kyoto Imperial Palace"と呼びます。
京都御所 紫宸殿
ちなみに現在天皇が住んでいる東京の皇居は"Imperial Palace"です。 元々江戸城、つまり"castle"でしたが、現在は"palace"として扱われています。
その他にフランスのベルサイユ宮殿やイギリスのバッキンガム宮殿などが"palace"にあたります。 また、アジアでは中国の紫禁城や韓国の景福宮が"palace"と呼ばれています。
世界の名城、castleそれともpalace?
【ドイツ】ノイシュバンシュタイン城
英名:Neuschwanstein Castle
これは名前の通り"castle"です。 バイエルン王ルートヴィヒ2世によって19世紀に建築されました。
【中国】紫禁城
英名:Forbidden City
明の時代から清朝まで皇帝の住まいとして使われました。 これは"palace"です。
城なのになぜ英名に"city"と付いているのでしょうか?
実は中国語の「城」は"city"つまり都市を意味する漢字なのです。
都市全体を「城」と呼び、その中の皇帝が住む特別な場所を"禁じられた城"、「紫禁城」と呼びました。 つまり、城(都市)の中で皇帝の許しがないと出入りできない場所の事です。
そのため英語では"city"と付け、"Forbidden City"となります。
【インド】タージマハール
英名: Taj Mahal
ムガル帝国第5代皇帝シャー・ジャハーンが妻が死去したため建設した建物です。 "Taj Mahal"とは"Crown of the Palace"、「宮殿の王冠」という意味になります。 つまり、タージマハールは"palace"です。
【フランス】シャンボール城
英名:Chateau de Chambord
16世紀にフランス王フランソワ1世のために建てられた城です。 実は、このシャンボール城、日本語では城なのですが、英語だと"caslte"でも"palace"でもありません。
名前の通り"chateau"(シャトー)と呼ばれる建造物に分類されます。
"chateau"はフランス語なので、基本的にフランスに関連する建造物に対して使われます。 英語で"castle"と訳される事もありますが、基本的にフランス語のまま"chateau"と呼ぶ事が多いでしょう。
また"chateau"は16世紀に"castle"の建築様式を取り入れて作られました。
"castle"から派生した建造物なので構造的な関連性が強い建物です。 しかし、"castle"のように軍事面を考えて作られている訳ではなく、守りは非常に弱い城と言えるでしょう。
どちらかと言うと、住居がメインなので"palace"に近いかもしれません。
【ルーマニア】ブラン城
英名:Bran Castle
14世紀に建てられたルーマニア南部にある城です。ドラキュラ城のモデルと言われています。 名前の通り、こちらは"castle"ですね。
【イタリア】カステル・デル・モンテ
英名:Castel del Monte
13世紀にローマ皇帝フリードリ2世によって建築された八角形を象徴的に取り入れた城です。 "Castel del Monte"は"Castle of the Mountain"、つまり山の城を意味します。
名前の通りこれは"castle"になります。
【デンマーク】クロンボー城
英名:Kronborg Castle
デンマークのシェラン島にあり、バルト海に面した海岸線に立てられた城です。 13世紀にポンメルン朝デンマーク王エーリク7世により築かれ、空位時代に入りフレゼリク2世により増築されました。
名前の通り、これも"castle"です。
【オーストリア】ホーエンザルツブルク城
英名:Hohensalzburg Castle
11世紀に建設された当初は、木造の外壁を作っただけの簡単なものでした。 その後、700年かけて増築を繰り返し今の姿になりました。 英語の名前の通り"castle"です。
【フランス】シュノンソー城
英名:Chateau de Chenonceau
11世紀にフランスシェール川の製粉所跡に建てられた城です。 川にかけられたディアーヌのアーチ橋が有名です。
この城は"castle"でも"palace"でもありません。 シャンボール城と同じく、"Chateau"です。
【イギリス】リーズ城
英名:Leeds Castle
イギリスで最も美しいとされる城です。
12世紀に建てられ、イングランド王エドワード1世や、ヘンリー8世などのお気に入りの城とされています。 こちらも言うまでもなく"Castle"ですね。
【スペイン】アルカサル城
英名:Alcazar of Segovia ディズニー映画「白雪姫」のモデルとされている城です。 ディズニーに選ばれただけあって、中に入るとおとぎ話にタイムスリップしたかのような感覚になります。
元々は"fortress"、要塞として建てられましたが、その後皇室の住まいとして使われるようになりました。 "fortress"が元になっており、皇室が住み始めたので"castle"に当てはまります。
【フランス】ユッセ城
英名:Chateau d'Usse
11世紀のに建てられ、その後、1485年から1535年にかけて増築され現在の姿になりました。 数々のディズニー映画に登場する城のモデルになっています。
これもフランスの城ではお馴染み、"chateau"と呼ばれる城です。 "castle"でも"palace"でもありません。
【チベット】ポタラ宮
英名:Potala Palace
13階建て、高さ117m、単体の建物としては世界最大の城と呼ばれています。
1642年にチベット政府である「ガンデンポタン」が成立され、十数年かけて建設されました。 歴代のダライ・ラマの住居としてではなく政治の中心として役割を果たしました。